Mengingat banyaknya permintaan penulis dalam negeri untuk penerjemahan manuskrip ke dalam Bahasa Inggis, dan beberapa keluhan reviewer mengenai kualitas bahasa Inggris dari penulis, maka ditawarkan jasa bantuan penerjemahan.
MENERJEMAHKAN
Menerjemahkan manuskrip ilmiah secara baik ke dalam bahasa Inggris (U.S./U.K.)
OLEH PAKAR
Dikerjakan oleh pakar di bidang biologi dan ilmu serumpun, terutama oleh penutur Bahasa Indonesia yang mendapatkan gelar M.Sc./Ph.D. dari universitas di luar negeri, serta English native speaker yang juga berjenjang M.Sc./Ph.D
WAKTU
Penerjemahan diselesaikan dalam waktu 14 hari (dengan toleransi maksimum 21 hari)
RE-EDIT
Proses pengiriman manuskrip
- Pastikan bahwa manuskrip merupakan manuskrip final yang sudah beberapa kali diperiksa ulang oleh penulis atau koleganya. Penambahan isi manuskrip karena proses review dan lainnya tidak mendapat jaminan edit ulang gratis, dan bila dikirim ulang ke kami untuk perbaikan maka akan dihitung sebagai manuskrip baru.
- Gambar dan Daftar Pustaka tidak perlu disertakan.
- Silahkan login atau mendaftar terlebih dahulu
- Kirim File anda
Proses penerjemahan
- Manuskrip yang dikirimkan bersifat rahasia, hanya akan diketahui oleh pengelola (managing editor), penerjemah dan pengoreksi terjemahan. Ketiganya setuju untuk merahasiakan manuskrip.
- Pengelola akan menunjuk penerjemah yang sesuai kepakarannya dengan manuskrip yang dikirimkan, pengoreksi akan memeriksa kembali hasil terjemahan, bila dirasa sudah tepat maka manuskrip akan dikirimkan ke pengirim.
Pekerjaan yang termasuk dilakukan
- Memperbaiki kesalahan ejaan, tata bahasa dan tanda baca
- Memperbaiki masalah dalam parallelisms, tenses, dan conjugations
- Menghilangkan kalimat yang rancu dan pilihan kata yang kurang tepat
- Menyesuaikan pilihan bahasa Inggris ke Inggris atau Amerika
Pekerjaan yang tidak dilakukan
- Mengedit isi manuskrip
- Memformat manuskrip sesuai dengan pedoman jurnal tertentu
- Memverifikasi, mengedit atau memformat Daftar Pustaka
- Merekomendasikan manuskrip untuk jurnal tertentu
- Mempersingkat dokumen sesuai format jurnal tertentu
- Menulis, menulis ulang atau parafrase bagian manapun dari manuskrip.
JAMINAN
- Manuskrip asli hasil terjemahan yang sama sekali tidak diubah oleh anda namun ditolak jurnal semata-maka karena masalah bahasa, maka mendapat jaminan penuh untuk pengeditan ulang atau pengembalian biaya.
- Namun manuskrip terjemahan dari kami yang sudah diubah pemesan sebelum dikirimkan ke jurnal dan ditolak karena kualitas bahasa, maka tidak ditanggung.
- Oleh karena itu, manuskrip yang dikirimkan sebaiknya merupakan manuskrip akhir yang telah siap dikirimkan ke jurnal.
- Permintaan penerjemahan/pengeditan manuskrip akibat perubahan atau penambahan materi dihitung sebagai penerjemahan baru.
Harga
Gambar dan Daftar Pustaka tidak perlu disertakan
Sampai dengan 1000 kata
per manuskrip
Rp. 1.500.000,-
Dari 1001 s.d. 3000 kata
per manuskrip
Rp. 3.500.000,-
Dari 3001 s.d. 6000 kata
per manuskrip
Rp. 3.800.000,-
Lebih dari 6,001 kata
per manuskrip
Khusus
Menggunakan layanan ini tidak menjamin bahwa manuskrip akan diterima oleh jurnal kelompok kami, seperti Biodiversitas dan Nusantara Bioscience; dan tidak mengharuskan manuskrip dikirimkan ke jurnal kelompok kami.